Candy

01/02/2024

À mes 17 ans je suis partie de chez moi, ma vie dans une valise en direction de Vienne.

 Un an dans une famille d'accueil.  Une année complète c'est long mais c'est aussi  remplies de surprises, de magies et d'embuches. 

Assise dans un banc de velours bleu picoté blanc concassant mon dos, j'ai parcouru des pays qui m'étaient inconnus ; L'Autriche, l'Allemagne, la République tchèque, l'Italie, la Hongrie, la France, la Croatie…

Les paysages à ma droite nourrissaient ma nostalgie et mes iris s'en sont empiffrés. Je dévorais du regard les maisons blanches Ancestrals, elles étaient bien faites, coquettes. J'ai traversé la moitié de l'Europe dans les Railjets (compagnie de train autrichienne, c'est un grand train rouge et noir allant à très grande vitesse). Il m'est venu l'idée que j'aimais mieux être en route vers l'aventure que réellement en train de voyager. Le petit stress au bas ventre, les longues heures à ne plus sentir mes jambes, les passagers à bord, un peu agaçant, rendaient le tout agréable. J'ai habité en Autriche pendant exactement 319 jours, presque un an. Je vivais près de Vienne dans une ville industrielle, c'était un petit coin grandiose pour une Québécoise, les Autrichiens étaient blasés de leur richesse, j'ai fini par comprendre pourquoi. Au début de mon échange je me suis rendue à la gare à pied. Cela ne prenait pas une éternité pour s'y rendre, 5 min en marchant à la germanique, me suffisait. J'avais acheté une petite carte de train à un prix exorbitant 1200 €. Elle me permettait de m'enrichir intellectuellement en même temps de m'appauvrir. C'était la meilleure dépense de mon périple.

La chanson Candy de Paolo Nutini m'accompagnait au long de tous mes trajets, courts ou longs. J'ai déjà passé 12 h avec cette chanson en boucle, sans m'en rendre compte. Je ne sais toujours pas si c'était une obsession ou seulement une mélodie qui me faisait sentir à la maison. Je l'ai découvert sur internet.

 Je crois.

Depuis, je pleure souvent de joie, de nostalgie et de tristesse. Je suis de retour ici, au pays des conifères et de la neige, depuis moins qu'un an. Les montagnes me manquent, l'allemand et mon échange. J'ai un trou dans le cœur et la tête pleine d'aventures. Lorsque je veux m'y rendre sans prendre l'avion, je ferme les yeux et je fais jouer cette chanson dans mes écouteurs, pour un moment, j'ai encore 17 ans, les bagages à la main, la tête en effervescences et le cœur comblé.

Habituellement, je porte attention aux paroles des mélodies, mais pour cette chanson, je l'ai savouré longtemps avant de m'y plonger complètement. Les paroles n'ont pas de lien sur ce que je vivais là-bas. Bien que les paroles soient extrêmement belles, encore aujourd'hui, je ne fais que m'envoler dans cette mélodie réconfortante.

J'étais perché dehors sous une pluie battanteI was perched outside in the pouring rainJ'essaie de me faire une voileTrying to make myself a sailAlors je flotterai vers toi ma chérieThen I'll float to you my darlin'Avec la soirée à mes troussesWith the evening on my tailBien que ce ne soit pas le moyen de transport le plus honnêteAlthough not the most honest means of travelÇa m'y amène quand mêmeIt gets me there nonethelessAu pire, je suis un homme sans cœur, bébéI'm a heartless man at worst, babeEt au mieux, impuissantAnd a helpless one at bestChérie, je vais baigner ta peauDarling I'll bathe your skinJe vais même laver tes vêtementsI'll even wash your clothesDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAvant que je parteBefore I goOh, chérie, je vais embrasser tes yeuxOh, darling I'll kiss your eyesEt t'allonger sur ton tapisAnd lay you down on your rugDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAprès mon coeur

et j'explique souvent faussementOh, and I'm often false explainingMais pour elle, ça se joue quand mêmeBut to her it plays out all the sameEt même si je suis vaincuAnd although I'm left defeatedC'est retenu contre mon nomIt gets held against my nameJe sais que tu as beaucoup à offrir bébéI know you got plenty to offer babyMais je suppose que j'en ai pris assezBut I guess I've taken quite enoughEh bien, je suis une tache sur ton drap de litWell I'm some stain there on your bed sheetTu es mon diamant brutYou're my diamond in the roughChérie, je vais baigner ta peauDarling I'll bathe your skinJe vais même laver tes vêtementsI'll even wash your clothesDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAvant que je parteBefore I goOh, chérie, je vais embrasser tes yeuxOh, darling I'll kiss your eyesEt t'allonger sur ton tapisAnd lay you down on your rugDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAprès mon coeurAfter my heartJe sais qu'il y a des écrits sur le murI know that there's writings on the wallMais chérie, je vais baigner ta peauBut darling I'll bathe your skinJe vais même laver tes vêtementsI'll even wash your clothesDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAvant que je parteBefore I goOh, chérie, je vais embrasser tes yeuxOh, darling I'll kiss your eyesEt t'allonger sur ton tapisAnd lay you down on your rugDonne-moi juste des bonbonsJust give me some candyAprès mon coeurAfter my heartOh et je serai là à t'attendreOh and I'll be there waiting for youSache que je serai là à t'attendreKnow that I'll be there waiting for youOh, je serai là à t'attendreOh I'll be there waiting for youOh, je serai là à t'attendreOh, I'll be there waiting for youOh, je serai là à t'attendreOh, I'll be there waiting for youOh, je serai là à t'attendreOh, I'll be there waiting for youJe serai là à t'attendre (tous les coupe-gorge et leurs extrémités dentelées)I'll be there waiting for you (all the cutthroats and their jagged ends)(ils m'ont tous fait attendre et attendre)(all of them have got me waiting and waiting)Oh, alors je serai là à t'attendre (tous les bon marché et leurs philosophies sucrées)Oh, then I'll be there waiting on you (all the cheap and their sugary philosophies)(M'ont mis sur la clôture, j'attends et j'attends)(Have got me on the fence just waiting and waiting)Je serai là à t'attendre (tous les anges et leurs auréoles)I'll be there waiting for you (all the angels and their halos)Je serai là à t'attendre (tous m'ont fait attendre et attendre)I'll be there waiting for you (all of them have got me waiting and waiting)Je serai là à t'attendre (tous les coupe-gorge et leurs extrémités dentelées)I'll be there waiting for you (all the cutthroats and their jagged ends)(Tous m'ont fait attendre et attendre)(All of them have got me waiting and waiting)Je serai là à t'attendre (tous les bon marché et leurs philosophies sucrées)I'll be there waiting for you (all the cheap and their sugary philosophies)(M'ont mis sur la clôture, j'attends et j'attends)(Have got me on the fence just waiting and waiting)Je serai là à t'attendre (tous les anges et leurs auréoles)I'll be there waiting for you (all the angels and their halos)(Tout ce qu'ils font, c'est me faire attendre et attendre)(All of they do is keep me waiting and waiting)

Source : LyricFind

En route vers Paris, Budapest, Berlin, Prague, Venise, Munich, Vienne, Mali losinj (Croatie)...

© 2024 Blogue littéraire. Tous droits réservés.
Optimisé par Webnode Cookies
Créez votre site web gratuitement ! Ce site internet a été réalisé avec Webnode. Créez le votre gratuitement aujourd'hui ! Commencer